英语素材:各种“笑”的英语说法
微笑 - smile
【释义】
The 笑corners of your mouth move outwards and slightly upwards.
嘴角向外运动并轻微向上扬起。
【例句】
Her smile makes her even more beautiful.
她的英语语说微笑使她更美丽了。
大笑 - laugh
【释义】
To make a noise to show one's amusement and 素材happiness. You can laugh at a joke or at an amusing sight. You can laugh at someone without being amused.
发出声音以表现出愉快的情绪。听到笑话或看到有趣的各种场景人会大笑。即使没有逗趣的笑事情人也能大笑。
【例句】
Laugh,英语语说 and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
你笑,世界也会跟着你一起笑。素材你哭,各种却只能独自一人。笑
露齿而笑 - grin
【释义】
To smile with the teeth.
露出牙齿地微笑。英语语说
【例句】
People who confess to feeling happy also grin more than others.
承认感觉幸福的素材人们也会比别人更喜欢咧着嘴笑。
轻声地笑 - chuckle
【释义】
To laugh quietly.
不发出声音地静静地笑着。各种
【例句】
She was roused by a chuckle which Mr. Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.
多森先生从他那瘦弱的笑喉咙深处迸出一阵笑声,把她吓了一跳。英语语说
咯咯笑 - giggle
【释义】
To laugh repeatedly foolishly and 素材uncontrollably, esp. by girls.
无法控制地不断傻笑,通常用来形容女孩。
【例句】
There was silence for a moment, then a giggle.
沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。
坏笑 - snicker
【释义】
To laugh in a disrespectful more or less secret way.
偷偷地略带鄙夷地笑。
【例句】
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。
假笑 痴笑 - simper
【释义】
To smile in a silly unnatural way.
不自然地傻笑。
【例句】
I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.
我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带着那种南方美人儿的傻笑。
得意的笑 - smirk
【释义】
To smile in a false or too satisfied way.
虚假地或是自鸣得意地微笑。
【例句】
Look at his smile, really more of a smirk.
看着他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。
憋笑,痴痴地笑 - titter
【释义】
To laugh very quietly from nervousness or badly controlled amusement.
由于紧张或无法压抑的搞笑而偷偷地笑着。
【例句】
He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter. I definitely gloated over him.
他怒冲冲地骂着,听的人却发出笑声,连海喜喜也抿着嘴偷笑,我当然更有点幸灾乐祸。
狂笑 - guffaw
【释义】
To laugh loudly and rudely.
大声而粗鲁地笑着。
【例句】
All the boys burst out into a guffaw at the joke.
听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。
哄笑 - roar
【释义】
To laugh long and loudly.
持续不断地大笑。
【例句】
They roared after they heard the joke.
听了笑话后他们哄堂大笑。
欢笑 - chortle
【释义】
To give a laugh of pleasure or satisfaction.
因为开心或者满足而笑出来了。
【例句】
Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.
父亲以前每个星期天看到滑稽报纸,总要哈哈大笑。
嘲笑 嘲弄 - ridicule
【释义】
To laugh unkindly at or to make unkind fun of.
为了取笑别人而笑。
【例句】
Your conduct subjects you to public ridicule.
你的行为使你受世人嘲笑。
讥笑 - deride
【释义】
To laugh at or make fun of as of no value. /to mock
讥讽而不屑地笑话。
【例句】
Most of them, however, mock the clichés used to deride European business.
而其中多数人,念念不忘那些用来讥笑欧洲商业的陈词滥调。
嘲弄 - mock
【释义】
To laugh at sb(sth) when it is wrong to do so, esp. by copying in a funny or contemptuous way.
不怀好意地模仿别人来嘲笑某人。
【例句】
How dare a newspaper published in a country that invented the chip butty and the deep-fried Mars Bar mock the rich and varied cuisine of half a continent?
一个发明了薯条黄油三明治和油炸巧克力的国家出版的报刊,怎敢嘲弄另外半个大陆丰富多样的美食?
嘲笑 轻蔑地笑 - scoff
【释义】
To laugh at, to speak or act disrespectfully. /to speak in scornful mocking way.
出于不屑、轻蔑和不敬而嘲弄某人地笑。
【例句】
Some even scoff at the store's efforts to spruce up its image.
有人甚至把沃尔玛改善公司形象的努力也拿来大加嘲讽。
讥笑 - jeer
【释义】
To laugh rudely at /to insult sb in a loud, unpleasant way.
为羞辱别人而大声不敬地笑。
【例句】
The children liked to jeer at the awkward student.
孩子们喜欢讥笑这个笨学生。
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 幻构未来,乔丹质“燥”携Tim Coppens亮相中国国际时装周
- 2021玉树藏族自治州成立70周年赛马会开幕在即,各大交通路线实施管制
- 2018一个人过情人节的伤感签名 孤独一个人的伤感签名
- 2021玉树藏族自治州成立70周年赛马会开幕在即,各大交通路线实施管制
- 那些说到心坎的文字签名伤感2018 我有风霜雨雪你有酒么
- 不用油做出健康的排骨:炖出来的红烧排骨
- 胎儿瘦小与孕妇饮食不当有关
- 射手影音播放器的安装步骤
- 松潘县川主寺镇牧场村举行为期一周的“夏顿 嘉年华”赛马节
- 封神:守关百年,逼疯天道圣人!
- 天猫怎么设置指纹支付
- 伤感到心痛的个性签名大全 遗憾千万种各人皆不同
- 无奈伤感的个性签名让人心痛 飞速的旋转才能止住我的泪水
- 酷狗音乐怎么设置下载音乐的位置
- 《我的世界大电影》遇“建”春天 合家欢乐春日冒险引爆票房口碑
- 中超上场381分钟收获两进球 王钰栋要书写新历史?
- 分手想要挽回的个性签名伤感 最后归宿都是别离
- 16年轮回小娘惹经典重启 《小娘惹之翡翠山》新传媒重磅呈现
- 龚正会见英伟达总裁兼首席执行官黄仁勋
- 新疆霍尔果斯口岸客流爆棚!互免签证助力跨境游
- 搜索
-
- 友情链接
-
- 一季度我国制造业发展稳中提质 销售收入同比增长4.8%
- 《挑战者联盟》 吴亦凡被困少年时代 挑盟穿上校服重返青春
- 极氪CEO安聪慧谈欧盟电动车关税政策:为不确定性做好各种准备方案,相信存在巨大机会
- 鄂尔多斯的这匹“蒙古马”能发电
- 高二想象作文:因为这里有自由与快乐
- 富士胶片智慧医疗解决方案闪耀第91届CMEF博览会
- 法拉利F1车手勒克莱尔、周冠宇亮相彪马巨型赛车快闪店
- 极氪CEO安聪慧:新能源时代一定会诞生世界级汽车品牌,极氪要抓住机会
- 鲁大师软件全面解析:电脑维护与性能升级的好帮手
- 中国田径协会通报江阴半马赛道距离误差:问题与跑友反映情况基本一致
- 关于教师节的作文:我的领路人
- Jim Acosta says 'half the country' interested in hearing the truth about Trump
- 警惕孩子这些用眼现象!8项近视防控黄金法则,家长速收藏→
- 奔跑吧,少年!2021青马·马术夏令营,开营啦~
- 支付宝关怀版怎么用 18183手机游戏网
- 华宇马业与马主董恩喜共有赛马“步步为营”澳洲勇夺第三冠
- 支付宝亲情号支付功能怎么关闭 18183手机游戏网
- 抖音放大特效在哪里 18183手机游戏网
- 关于教师节的作文:老师我感恩
- 国乒六连冠! 澳门世界杯:孙颖莎4